[5] 生前一次,死后一次。此段说话原文为拉丁文。
[6] 所谓不变黑白之大书指天命或神所预定者。
[7] 镜子谓神的先知先觉,亦即原始思想,意同前注中之“大书”。
[8] 上帝使幸福灵魂之爱与智平均发达,故能完满表示其内情,但人类则常力不从心。
[9] 珍饰指十字架。
[10] 卡却基达(Cacciaguida)为但丁之高祖,娶妻为亚利基利氏(Aligh?ieri),有子名亚利基罗(AlighieroⅠ),取名于母姓,后母姓即为其家族之姓氏。亚利基罗为但丁之曾祖,为人骄傲,故但丁置之于净界山之第一层云。据确实之证据,亚利基罗于1201年尚在世,故“一百多年”语微有错误。
[11] 近佛罗伦萨古城墙有教堂名巴底亚(Badia),由其钟楼敲钟,以司市民之作息。
[12] 出嫁不太早,妆奁不太厚。
[13] 房屋少而小,居人拥挤,并无多余之屋,如客室之类。
[14] 萨达那培拉斯(Sardanapalo)为尼内未(Nineveh)国王,以奢华著名。蒙德马罗(Montemalo)在罗马之北,俯视罗马城,于赛那多(Uccellatoio)在佛罗伦萨之北,俯视佛罗伦萨城。诗言谓:如佛罗伦萨以壮丽胜罗马,则其衰落亦将胜之。