印度尼西亚保留了传统的爪哇文字Aksara Jawa。图为爪哇岛上日惹市一个孩子正在学着辨识大街上派发的便签上的字母。
最后,谦语可以形容成高级敬语的功能性镜像。这些所谓谦语词汇的任务,不是为了向位高权重者表现尊重,而是强调说话者和其他下属的微不足道。你可以把它想成,就像是天主教徒在圣餐礼上所说:“主啊,我不配领受您的……”诸如此类。
令人生畏的语言
当你和不熟悉的人说爪哇语,你必须使用正式词汇,也就是敬语,或是半正式语。每当你跟社会地位较高的人(比如长者)说话或提及这样的人,礼仪要求你对他们使用恭敬的词语(高级敬语),而在指代自己或地位较低的其他人时使用顺从的词语(谦语)。此外,礼仪和尊重不光体现在词语的精心选择上:非语言行为的许多方面,也比西方人的习惯要严格很多。敬语与一套复杂的礼仪相关,它规定了怎样坐、怎样站、怎样行、怎样指、怎样拉起你的手、怎样引导你的目光、怎样问候别人、怎样笑和打扮。