除夜大雪,留潍州,元日早晴,遂行,中途雪复作[1]
除夜雪相留,元日晴相送。东风吹宿酒[2],瘦马兀残梦[3]。葱昽晓光开[4],旋转余花弄。下马成野酌,佳哉谁与共!须臾晚云合,乱洒无缺空。鹅毛垂马鬃,自怪骑白凤。三年东方旱,逃户连攲栋[5];老农释耒叹,泪入饥肠痛。春雪虽云晚,春麦犹可种。敢怨行役劳,助尔歌饭瓮[6]。
[注释]
[1]潍州:今山东潍坊市,在密州西北约七十公里。
[2]宿酒:隔宿未醒之酒醉。
[3]兀:昏沉貌,又有兀自、兀然之意。
[4]葱昽:微明的阳光。
[5]攲(qī起)栋:倾斜破败的房屋。
[6]“敢怨”二句:引用古代山东农谚:“霜凇(小水珠)打雾凇,贫儿备饭瓮。”意思是普降霜雪,预兆丰年。
[点评]
熙宁十年(1077)元日作。时苏轼奉诏离密州移知河中府赴任途中。诗人马上遇雪,行役劳顿,仍关心着农民在连年蝗旱侵迫下的痛苦,希望瑞雪带来丰年,让人民得以温饱。诗中写景,由雪到晴再到雪,诗人的情绪,也由欢快到沉痛再到欢快,情景对应,起伏跌宕,波澜壮阔。“老农”二句写农民的痛苦,语极惨切。诗人善于点化前人诗句。“瘦马”句出自唐代刘驾《早行》的“马上续残梦”,将“马上”换为“瘦马”,“续残梦”换成“兀残梦”,形象更生动,表达出自己独特的感受。“鹅毛”形容雪,本是俚语,却接以“自怪骑白凤”,形容绝妙,饶有奇趣;“骑白凤”又点化了唐代曹唐《小游仙诗》的“侍从皆骑白凤凰”句。至于“助尔歌饭瓮”句,不避俚俗,点化农谚,情味深长。通篇押去声“送”字韵,音韵斩截有力,用险韵而不失自然,显示出作者的艺术功力。