“我亲爱的老保姆!”奥利弗喊道。
“他会回来的——我知道他会回来的。”老太太将他搂在怀里,说道,“他看上去身体多棒,他的穿戴又多么像一个绅士的孩子!这么长时间你一直在哪里?啊!还是那张可爱的脸蛋,可是不那么苍白了;还是那副温和的眼神,可是不那么哀愁了。我从未忘记这些,以及他那文静的微笑;我每天都听到、看到了这些音容笑貌和我自己亲爱的孩子们的音容笑貌在一起。我的孩子在我还是一个无忧无虑的年轻女子时就都死了。”这位好人就这样滔滔不绝地讲个不停,时而让奥利弗离她一臂之遥,看看他长多高了,时而把他紧紧地搂在怀里,满怀深情地用手指掠过他的头发,伏在他脖子上笑一阵、哭一阵。
布朗洛先生让她和奥利弗从容不迫地叙叙旧,自己带路,把罗斯领进另一个房间。在这儿,他倾听罗斯详尽地叙述了她与南希的会面。这引起了他的极大惊奇和困惑。罗斯还解释了起初不向她的朋友洛斯伯恩医生吐露秘密的种种原因。这位老先生认为她此事办得很谨慎,表示乐意承担与这位可敬的医生本人认真商谈的任务。为了让他尽早有机会实施这一计划,据安排,他那天晚上八点必须到旅馆作短暂的拜访,同时,必须把所发生的一切谨慎地告诉梅利太太。这些准备工作安排停当之后,罗斯和奥利弗才回家。