夜晚的电台中传来了熟悉的童谣《丢手帕》的歌声,换了一个电台后,播放的是鲁迪•瓦利节目中的一段喜剧,然后再换一下电台,某个声音在句子的中间加重了语气:“……英国首相张伯伦在歌德斯堡与德国总理希特勒进行了第二次历史性的会谈。这次会谈的影响已经让世界新闻中心产生了回应。好了,今晚我们会力争最先得到直接来自于捷克斯洛伐克首都布拉格的消息,中欧事务的著名专家莫里斯•兴都斯正在那里观察今天发生的事情。我们现在就带您到布拉格去。”随后停顿了一下,人们的思维在遐想中飞越了大西洋,接着便听到了另一个声音:“美国的听众朋友们,你们好,这里是布拉格发回的报道……”
世界已经变得如此之小!1914年7月,合众社的卡尔•冯•韦根将一份仅有138个词的电报(即奥匈帝国对塞尔维亚的最后通牒——这是引发1914~1918年“一战”的重要事件之一)从柏林发到了纽约,那时,他还因为浪费电报费而受到训斥。而现在,在1938年9月,在世界上同一个地方,另一个重要事件吸引了美国人所有的注意力——捷克斯洛伐克被迫妥协割让了苏台德地区。在1930年以前,根本没有世界范围内的新闻广播;而现在,人们能够快速并连续地听到来自于伦敦、巴黎、柏林以及布拉格的声音,数百万的美国人竖起耳朵倾听着每一个词。