注 释
①淫辞:说话强词夺理。本篇是尹文学派的学说。②诡:违背。③藏三牙:羊有三只耳朵。④甚辩:诡辩。⑤岂不得哉:不是占了便宜吗?
译 文
没有言辞就无法互相交往,只听信言辞就会发生混乱。言辞之中又有言辞,这指的就是思想。言语不违背思想,那就差不多了。凡是说的话,都是为了表达思想。说的话和思想相背离,可是在上位的人却无法考察,那么在下位的人就会有很多说的话与做的事不相符,做的事与说的话不相符的情况。言行互相背离,没有什么比这更不吉祥的了。
在空雄盟会的时候,秦国、赵国相互订立盟约,盟约说:“从今以后,秦国想做的事,赵国予以帮助;赵国想做的事,秦国予以帮助。”过了不久,秦国发兵攻打魏国,赵国想援救魏国。秦王很不高兴,派人责备赵王说:“盟约说‘秦国想做的事,赵国予以帮助;赵国想做的事,秦国予以帮助’,现在秦国想攻打魏国,而赵国却想援救它,这不符合盟约。”赵王把这些话告诉了平原君,平原君把这些话告诉了公孙龙,公孙龙说:“赵王也可以派使臣去责备秦王‘赵国想援救魏国,现在秦国却偏偏不帮助赵国,这不符合盟约’。”
孔穿、公孙龙在平原君那里互相辩论,言辞精深而雄辩,谈到羊有三耳的命题,公孙龙说羊有三耳,说得头头是道。孔穿不回答,过了一会儿,就告辞走了。第二天,孔穿来朝见,平原君对孔穿说:“昨天公孙龙非常雄辩。”孔穿说:“是的。几乎能让羊有三耳了。尽管这说法很难成立。我愿问问您,说羊有三耳难度很大,而实际上却不是这样,说羊有两耳很容易,而事实确实是这样。不知您将赞同容易而正确的说法呢,还是赞同困难而不正确的说法呢?”平原君不回答。第二天,平原君对公孙龙说:“你不要跟孔穿辩论了。”