诗 解
唉呀呀,多么危险多么高峻!攀登蜀道难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,秦、蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边有太白山阻挡,峰峦起伏,只有飞鸟能过的小道,从那小路走可横度峨眉山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。你看那突兀而立的高山,高标接天,挡住了太阳神的运行;山下则是冲波激浪、曲折回旋的河川。善于高飞的黄鹄尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀缘。青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转多个弯弯。可以摸到参、井星叫人仰首屏息,用手抚胸口不禁长叹不已。朋友啊,请问你何时回还?可怕的岩山栈道难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在荒凉的山林之间。月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,空谷传响,充满哀愁,使人闻声失色,更觉蜀道之难。蜀道难走哇,简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,水石相击转动像万壑鸣雷一般。那去处恶劣艰险到了这种地步,唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个地方?剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马也难攻占。驻守的官员若不是皇家的近亲,难免要变为豺狼踞此为非造反。清晨你要提心吊胆地躲避猛虎,傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。锦官城虽然说是快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。蜀道太难走哇,简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!