大阿尔伯特是一个百科全书般的人物,是当时多个学科领域的权威。“大”不是阿尔贝特原名中所有的,是后人封给他的尊称。大约在14世纪上半叶,阿尔贝特的名字后面才加上了“大”,这是对他知识丰富和学识深厚的赞誉。从12世纪初期起,在西欧掀起一个对亚里士多德和其他古典哲学家著作进行翻译的高潮,但这个时期的翻译不只是一种文字对文字的转换工作,许多基督教学者在翻译的同时还写了大量的评论性的文章,这是这项工作的意义所在——在对亚里士多德主义的评说和研究中产生了新的神学思想。对亚里士多德主义研究的意义还不仅于此,亚里士多德主义不是一个陈旧的、一成不变的哲学思想和观念,它在几百年的历史长河中不断被提炼,其中包括希腊化时期、罗马时期的学者们对它的诠释,犹太学者和阿拉伯学者也对其注入自己的精髓,12世纪的亚里士多德主义中更是凝聚了古代希腊和罗马思想的精华。因此,学习和研究亚里士多德主义,就必然要接触所有附着在其中的思想和理论,也就必然要打破宗教信仰之间和民族之间无形的界限,这是中世纪西欧认识史上向前跨出的一大步。大阿尔贝特在巴黎大学学习和教学期间接触并研究亚里士多德主义,同时他也接触到犹太人和阿拉伯人的哲学。身为基督教的学者,他最早旗帜鲜明地宣布只要是知识就应该接受,他认为所有正确的知识,不论是来自异教徒的或是犹太教徒的,不论是来自希腊人的或是罗马人的还是阿拉伯人的,不论是形而上学的还是物理学的,都是有益的,都不可能与基督教的教义相矛盾。他曾开宗明义地说,接受所有已被证实的知识,无论这个知识是来自哪个宗教。大阿尔贝特首先在知识领域内打破宗教信仰和种族的界限,摈弃宗教偏见和民族歧视,这是他为西欧人文科学做出的最大贡献。大阿尔伯特用亚里士多德的哲学观点诠释基督教拉丁正统教义,第一次明确地提出应该把哲学和神学区分开来。
相关影视:大盛魁天下电影网