亚历山大上将也发表了简短的贺词:“孙师长将军麾下,我代表英国军队对阁下热诚帮助,以及贵师英勇部队援救我军之美德,深致谢忱。敬请接受本人及我军全体官兵之衷心感谢与祝贺。并祝阁下和无比尊贵之新38师全体官兵百战百胜,再创伟绩。”
孙将军最后用流利的英语致答词:“兹承英帝国国王陛下颁赐勋章,与美利坚合众国总统致颂辞,本人觉得非常荣幸。仁安羌之役,充分表现中英盟军的合作无间,共歼暴敌,这是击溃日本和打倒轴心国的最有力保证!”
授勋结束后,孙立人面对各国记者们强调:“勋章与颂辞,是我新38师全体官兵的光荣。尤其是阵亡的战友,以血肉之躯为国家与人民换来的荣誉,它的意义不仅在于这是中国军官第一次以战功获得外国领袖的勋章,而是证明我中国军队和盟军第一次并肩作战所付出的血汗和舍己救人、不背盟信的中华精神,得到了国际社会公正的评价。希望盟国的朋友们相信,中国军队为盟军的共同胜利所做的真诚努力。”